| Buscadordepoemas.com |
|
|||||||
| Registrarse | FAQ / Ayuda | Lista de usuarios | Calendario | Buscar | Posts de hoy | Marcar como leído | vBExperience |
| Poemas en Ingles Poemas en ingles y poesia en ingles |
![]() |
|
|
Herramientas | Estilo |
|
|
#1 | |
|
Guest
Posts: n/a
|
These are amazing: each Joining a neighbor, as though speech Were a still performance. Arranging by chance To meet as far this morning From the world as agreeing With it, you and I Are suddenly what the trees try To tell us we are: That their merely being there Means something; that soon We may touch, love, explain. And glad not to have invented Some comeliness, we are surrounded: A silence already filled with noises, A canvas on which emerges A chorus of smiles, a winter morning. Place in a puzzling light, and moving, Our days put on such reticence These accents seem their own defense. Algunos árboles Éstos son sorprendentes: cada uno apareado a un vecino, como si el discurso fuera una inmóvil representación. Poniéndonos de acuerdo, por azar, en encontrarnos hoy por la mañana, tan distantes del mundo como en concordancia con él, vos y yo somos de repente lo que tratan los árboles de decirnos que somos: que su simple presencia tiene un significado: que muy pronto podremos tocar, amar, explicar. Y dichosos de no haber inventado semejante hermosura, vemos que nos rodean: un silencio poblado ya de ruidos, un lienzo del que emergen un coro de sonrisas, una invernal mañana. Bajo una luz desconcertante, en movimiento nuestros días se visten de reticencia tal que estos acentos parecieran defensa de sí mismos. Paginas Patrocinadas :
|
|
|
![]() |
| Bookmarks |
| Personas en esta discusión: 1 (0 usuario(s) y 1 invitado(s)) | |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|
Intercambios : info@buscadordepoemas.com
